[IRP] French translation
parminder
parminder
Thu Mar 31 06:16:19 EEST 2011
On Wednesday 30 March 2011 05:41 PM, Dixie Hawtin wrote:
>
> Hi Meryem,
>
> I think "equality" is another way of saying non-discrimination, i.e.
> that it refers to equality of access to content (i.e. to content or
> ability of publishing), rather than equality of physical access. But
> perhaps Parminder would be best to reply as he suggested the wording?
>
I would agree to this formulation by Dixie as what essentially is meant
by the term. My earlier email was more of a backgrounder :).
parminder
>
> Dixie
>
> *From:*irp-bounces at lists.internetrightsandprinciples.org
> [mailto:irp-bounces at lists.internetrightsandprinciples.org] *On Behalf
> Of *Meryem Marzouki
> *Sent:* 30 March 2011 12:37
> *To:* Marcin de Kaminski
> *Cc:* IRP
> *Subject:* Re: [IRP] French translation
>
> Please also let me know what you've understood by "technical and
> policy innovation" (7). Thanks
>
> Meryem
>
> Le 30 mars 2011 ? 13:34, Marcin de Kaminski a ?crit :
>
>
>
> That term is what us left for us to decide upon. I'm currently afk so
> I do not know what the latest suggestion is. I will check that in a
> short while.
>
> /Marcin
>
> Den 30 mar 2011 13.33 skrev "Meryem Marzouki" <meryem at marzouki.info
> <mailto:meryem at marzouki.info>>:
> > So, have you translated it literaly as "network equality"? This is
> meaningless. I agree we shouldn't use "net neutrality", since the
> meaning would thus be different, that's why I'm suggesting "non
> discrimination", which is closest to "equality".
> > Meryem
> >
> > Le 30 mars 2011 ? 13:29, Marcin de Kaminski a ?crit :
> >
> >> We have been discussing "net equality" in the Swedish translation
> team, and even though we'd rather see "net neutrality" our guess is
> that the choice of words was deliberate and we therefore try to not
> use "net neutrality" as a term.
> >>
> >> /Marcin
> >>
> >> Den 30 mar 2011 13.24 skrev "Meryem Marzouki" <meryem at marzouki.info
> <mailto:meryem at marzouki.info>>:
> >> > Hi all,
> >> >
> >> > I'm almost done with the French translation, including the intro
> blurb. While revising the French text, I'd like to check what is
> exactly meant:
> >> >
> >> > - in 7), by "technical and policy innovation". Is it about
> innovation in both the technical and policy domains, and if so, which
> policy? general i.e. political innovation or is it about innovation
> policy?
> >> >
> >> > - in 8) by Network *Equality*. Equality of access? Well, it's
> certainly too late, by "Equality" is misleading here, if not simply
> wrong (as you know, my dear Parminder;)) : the net should be neutral,
> but it's not the net that should be equal, rather its access /usage!
> Now I can't find an accurate translation for that. "?galit? du r?seau"
> doesn't fit at all. The best would be "Absence de discrimination" (Non
> Discrimination), but it's rather far from the English version. Any idea?
> >> >
> >> > Thanks and sorry if this was previously clarified in discussions
> that unfortunately I've not closely followed.
> >> >
> >> > Best,
> >> > Meryem
> >> >
> >> > Le 29 mars 2011 ? 17:14, pola.k at free.fr <mailto:pola.k at free.fr> a
> ?crit :
> >> >
> >> >>
> >> >>
> >> >> I can help with the french version if still needed.
> >> >>
> >> >> pola key
> >> >> _______________________________________________
> >> >> IRP mailing list
> >> >> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> <mailto:IRP at lists.internetrightsandprinciples.org>
> >> >>
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
> >> >
> >> > _______________________________________________
> >> > IRP mailing list
> >> > IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> <mailto:IRP at lists.internetrightsandprinciples.org>
> >> >
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
> >> _______________________________________________
> >> IRP mailing list
> >> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> <mailto:IRP at lists.internetrightsandprinciples.org>
> >>
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
> >
>
> _______________________________________________
> IRP mailing list
> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> <mailto:IRP at lists.internetrightsandprinciples.org>
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
>
>
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System.
> For more information please visit http://www.messagelabs.com/email
> ______________________________________________________________________
>
>
> _______________________________________________
> IRP mailing list
> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.internetrightsandprinciples.org/pipermail/irp-internetrightsandprinciples.org/attachments/20110331/88729795/attachment.htm>
More information about the IRP
mailing list