[IRP] Suggestions for 10 IRP presentation and dissemination

Marcin de Kaminski marcin.dekaminski
Tue Apr 5 14:41:23 EEST 2011


Hello,

I can help out with the Wordpress editing if needed. 

/Marcin


5 apr 2011 kl. 13.29 skrev Lisa Horner:

> Thanks for this Meryem - great suggestions.  It's really fantastic that we have all of the languages coming in (Bosnian/Croatian, Macedonian, Romanian, Albanian and German newly posted).  We need to make sure that we make the most of them, as you say.  We could really do with people's help for this.  We need: 
> 
> * People who can edit WordPress to help Robert B and Jenn to update the dedicated WordPress site.
> * People who can use Illustrator to help us put the language versions into flyers
> * People who can help transform the flyers into single page pdf designs as Meryem suggests.
> * Someone to design and create a button/banner that people can use to link through to the principles as meryem suggests.
> * If you helped with a translation, please send me an email to confirm your name and affiliation so that we can credit your fantastic work. And please could you also translate the contact info (e.g. links to facebook etc), if your version doesn't have that?
> 
> Thanks again to everyone for all of their efforts so far.  Including our original punchy group (Brett, Shaila, Karmen, Henrik, Carlos and Dixie), all those who commented and shaped the principles, those who designed the flyer, Robert and Jenn for their amazing work with Digress.it, all of the translators, and all of those who have been spreading the word. Really great team effort.
> 
> All the best,
> Lisa
> 
> ________________________________________
> From: irp-bounces at lists.internetrightsandprinciples.org [irp-bounces at lists.internetrightsandprinciples.org] On Behalf Of Meryem Marzouki [meryem at marzouki.info]
> Sent: 05 April 2011 11:32
> To: IRP
> Subject: [IRP] Suggestions for 10 IRP presentation and dissemination
> 
> Dear Lisa, Dixie and all,
> 
> Now that we have many language versions of the 10 Internet Rights and Principles, with more to come, I would like to offer a couple of suggestions for their presentation on the IRP coalition website.
> 
> 1/ Since there is, in addition to the main website (http://internetrightsandprinciples.org), anoher website dedicated to the coalition outcomes (http://irpcharter.org), i.e. so far the Charter and the 10 IRP, it is crucial to keep both of them updated. As for now, new translations are being added on the main website but not on the dedicated website.
> 
> 2/ Since we can't control through which link (and thus, language) the reader comes to either of the coalition website (main or dedicated), we should mention, on each page with a given language version, the list (in alphabetical order) of other available languages through a simple list of links with the language name.
> 
> 3/ We should provide PDF versions of all languages, in the same format (1 full single page, not the flyer format), reproducing the 10 IRP "logo" (the vintage computers) and providing the info on the coalition ("Get involved with developing the IRP Charter at www.irpcharter.org, follow us at @netrights on Twitter or join the Internet Rights and Principles Facebook group") in the given language. I note that this info is missing in the French version (my fault, I'll provide it ASAP), this should be checked with other versions too.
> The PDF is useful for easy printing (even in black and white) when people have some opportunity to disseminate the document at meetings and other gatherings.
> A simple format for each language version could be:
> - on top, the short intro in the box (as it appears at http://irpcharter.org/ for the English version)
> - the 10 principles themselves
> - on bottom, the short info on the coalition (with URL of the FB group develop for the PDF version, and adding a contact email address), maybe in a box with the same border as the top box
> 
> 4/ Since many people - beyond coalition members - have joined efforts to provide translation, I think it's time to give them credit by mentioning the authors of the given translation, as far as possible in terms of organizations. This would certainly be appreciated, and would probably encourage them to campaign for the 10 IRP in their own countries and through their own networks.
> 
> 5/ We should provide a simple logo or banner or button that people and organizations may put on their own website with a link to the 10 IRP in all languages. Something like (in terms of size) The Public Voice coalition did for the "Madrid Privacy Declaration" (see the 3rd logo in the left column at: http://thepublicvoice.org). This has proven useful to disseminate the information and get involved.
> 
> Please let me know what you think on these suggestions.
> 
> Best,
> Meryem Marzouki
> _______________________________________________
> IRP mailing list
> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org
> 
> ______________________________________________________________________
> This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System.
> For more information please visit http://www.messagelabs.com/email
> ______________________________________________________________________
> _______________________________________________
> IRP mailing list
> IRP at lists.internetrightsandprinciples.org
> http://lists.internetrightsandprinciples.org/listinfo.cgi/irp-internetrightsandprinciples.org




More information about the IRP mailing list